人気

ロラン


🇺🇦カル🇯🇵🇺🇸
A Happy New Year!
欧米のコメディショーに政治的制約なし
プレゼントを持ってくるのはマカライ
正教徒にとってクリスマスはこれから





tom🐸𓈒𓈒𓏸𓐍
は
よ
う
ご
ざ
い
ま
す
#ハリストス正教会
#重要文化財

聖なる聖なる

れい
キャンバスに文字を書いてみたら、キャラクターが出来ちゃった!
無料で試せるから、みんなもやってみて!
#文字でキャラを作ろう
生成キーワード:world translation day
#音楽をソッと置いておく人
世界翻訳の日(9月30日 記念日)
翻訳家の国際的な団体であり、翻訳家の権利と表現の自由を維持するために活動を行う国際翻訳家連盟(International Federation of Translators:FIT)が制定。英語表記は「International Translation Day」。
日付はキリスト教の聖職者・神学者で、聖書をラテン語訳したことで知られるヒエロニムス(347年頃~420年)が亡くなった日にちなむ。
この日は国際連合(United Nations:UN)により2017年(平成29年)5月の総会で国際デーの一つである「国際翻訳デー」に制定されている。英語表記は同じく「International Translation Day」。翻訳家など言語の専門家の仕事に敬意を表する機会とすることが目的。
この記念日の名称について、日本語ではタイトルのように「世界翻訳の日」とされるが、国際翻訳家連盟(FIT)が制定した日としては「国際翻訳の日」または「国際翻訳デー」のほうがより正確かもしれない。
また、この日は日本では一般社団法人・日本翻訳連盟(Japan Translation Federation:JTF)により「翻訳の日」に制定されている。翻訳に関わる人々の活動を広く浸透させ推進することが目的。
ヒエロニムスはアンティオキア教会の教父で、四大ラテン教父の一人である。正教会・非カルケドン派・カトリック教会・聖公会・ルーテル教会で聖人とされる。382年頃、ローマ教皇の要請で、それまでのギリシア語聖書から新約聖書のラテン語の統一を行い、さらに旧約聖書もギリシア語およびヘブライ語の原典からラテン語訳した。
翻訳は、言語の異なる各国を結び付け、対話・理解・協力を促進し、発展に貢献し、世界の平和と安全を強化する上で重要な役割を果たす。また、専門的な翻訳は、国際的な公の会話などの意思疎通において、正確性や生産性を保つためにも不可欠である。
「雑学ネタ帳」より


When You Wish Upon a Star

ゆ📷🐶📚🎞

マリノフスキ






こば
東京お茶の水にあるロシア正教の聖堂を訪問した。ちょうど讃美歌の練習中で、静かな歌声が響いていた。(内部の写真はニコライ堂ホームページから)





早くに目覚めた土曜日
#政治の星
安倍政権による教育三法改正が近年の教育界で最大の改革でありました。
ここから教育への政府の介入が大きくなっています。
そのあたり別の方の投稿にて情報を求められたので共有します。
例えば安倍政権による改正教育基本法の10条の改正では教育の自主性を脆弱化し、法による政府介入を基本としていることなどが挙げられる(教育基本法、「戦後レジュームからの脱却と教育基本法改正」、東京大学大学院教育学研究科研究紀要、2015年参照)
また、
10年おきに改訂されている学習指導要領の最新版は2018年中央教育審議会によるものであるが、委員には、
公式でも安倍晋三公私親交が深いと公言する応援団の櫻井よしこ
安倍晋三と改憲案について合意形成をしていた首長会長の会見派、山田啓二
日経自民党キャップ篠原文也
その後安倍政権での「官僚の2割減」非正規化を絶賛している(株)WLB代表小室よしえ
安倍改革を称えるインターアクトの帯野久美子
など安倍派が目立つ。
平成30年の学習指導要領改訂においては、
学校教育法施行規則の標準時間に変更はないものの、
政治経済を必修から選択へ(学習指導要領解説公民編)除外し、かつ重要科目とされるA科目に代わって削減することができるとした。
また、
社会科の学習指導には自国を愛する自覚を目的のひとつとし、社会科の授業内においても社会科でなく道徳教育を扱うことを決めている(学習指導要領解説社会編より)
それだけでなく、
2014年1月には教科書検定基準の社会科目編では、政府見解を記述することとした。
安倍政権前後の高等教育等への介入について、
官邸主導の大学への関与「大学ガバナンス改革」は、
経済的に困窮する在籍大学生の学費無償制度を受ける条件として伏した理事の政府推薦制や研究費人事の理事への集権化については、
2020年9月8日日経でも、
朝日2023年12月6日でも扱われています。
「アルカディア学報No624」日本私立大学協会、大森、が参考になります。

ちょぱん🎹🥐


マリノフスキ
著者はロシアをフィールドとする文化人類学者で本書はカレリア地方を中心に行われた調査を基としています。
ロシア(ソ連)は社会主義下で無神論を是としてきましたが、ゴルバチョフとロシア正教会が1988年に和解したことが、宗教と呪術の再活性を招くことになります。ソ連崩壊で解放された言論の自由の下、失われた伝統復興の一環としてアカデミアでも採取され、それが実用書として流布してしまう事態まで惹起したとのことです。
著者は呪術をアプリオリに信じられるものではなく、対象者の語りを通して「危機的状況→呪術実践→偶然の解決の一連の出来事が何度も繰り返されることで呪術の世界に入っていく」と分析しています。特に面白いのは、著者の共同調査を行った研究者も呪詛を信じてしまい最終的に調査対象になっている点です。このポスト社会主義の宗教的なものの復活はイングルハートが数値でも示しており(Inglehart:2021)、本書が捉えた現象を支持しているようです。それにしても語りが面白く一気読みしてしまいました。

もっとみる 
関連検索ワード
新着

叔叔在老家
一方でキリスト教は不思議である。新約聖書のコイネーギリシャ語はイエスの喋った言葉ではなく当時の世界共通語である。カトリックはラテン語で典礼を行っていてスラヴの正教会では教会スラヴ語である。福音書の逸話に聖霊が宿って使徒たちが世界中の言葉で話しだしたというものがあり、翻訳に寛容、あるいは翻訳されることが教えの中に内在しているように思われる

叔叔在老家

マミ
正ニコライ堂
1891(明治24)年3月8日、東京都千代田区神田駿河台にある正教会の大聖堂
ニコライ堂
ニコライ堂
が完成しました。
正式名称
東京復活大聖堂
通称となっている「ニコライ堂」の名称は、日本に正教会の教えをもたらした
教会
ロシア人修道司祭の聖ニコライ氏に由来
するものだとされております。
また、建物は日本初にして国内最大級となる
ニコライ堂
本格的なビザンティン様式を採用した教会建築
でもあり、それまでの主に欧州様式教会とは異なり
ニコライ堂
ロシア、ギリシャの流れを汲む大々的な教会
となっております。
1923(大正12)年9月1日に発生した関東大震災の際にニコライ堂も大きな被害を被りましたが、修復や改修を経て2024(令和6)年末時点でも同場所に現存しております。
主に5〜6世紀頃の東ローマ帝国勢力下で興った建築様式。
正方形
ギリシャ十字形の平面
金地の華麗なモザイク
大理石の張石
をあしらった建築スタイルが特徴でビザンツ様式(建築)とも呼ばれております。

大福
聖ネデリャ教会は、ブルガリアの首都ソフィアにある歴史的で文化的価値の高い正教会の教会です。ソフィアの中心部スヴェタ・ネデリャ広場に位置し、石造りの基礎と木造建築、大きな緑色の屋根を持ったドームが特徴です。10世紀に創建され、幾度も破壊と修復を繰り返してきたこの教会は、1925年の爆破事件で150人以上の命が失われた悲劇の地として知られています。その後、1933年に修復され、現在の近代的な外観となりました。内部には精緻で美しいフレスコ画が施されており、訪れる人を魅了します。ソフィア中心部に位置しアクセスも良好なため、他の観光スポットと合わせて訪れるのがおすすめです。


さいさー

雪音涼宮
哈爾濱聖索菲亞教堂
Софийский собор в Харбине
Saint Sophia Cathedral in Harbin



もっとみる 
おすすめのクリエーター