人気

Ryo
詩:晴れ間の射す庭 The St. Swithins day
一人の作曲家は
多くの楽曲を残し
天に召され
その作品は
言霊となり
これから
世に出る
多くの
音楽家に
才を
与える
その音楽は
時代を作り
人々の
心に
奏でられ
そしてまた
花開き
朽ち
次の世代の
糧となる
さあ
口ずさもう
彼等の歌を
彼らの
想いよ
心に響け
-戒-
-日本の偉大な作曲家に捧げます-
Poetry.
”The St. Swithins day”
One composer left behind
so many songs
and was called to heaven.
Now his work
becomes spirit in words,
reaching out to the world,
to all the musicians still to come,
granting them gifts,
giving them grace.
This music creates its own age,
its own time,
and in the hearts of people
it plays on,
blossoms and fades,
and becomes nourishment
for the next generation.
So let’s sing along,
sing their song
and may their thoughts,
their hearts,
echo in ours.
-Kai-
God bless you.



幻想即興曲

田んぼ
音楽準備室

Ryo
詩:a-1849 慈愛と太陽 Sun of goddess
陽だまりに落ちた
太陽のような花
其れは
女神の
微笑みのように
其れは
淡い春の
木漏れ日のように
暖かく
私たちを見つめ
慈愛に満ちた
笑みを浮かべ
見るものへ
心の安らぎを
与える
-戒-
Poetry.
”Sun of goddess”
In the sun-dappled patch,
a flower like the sun
It is
Like the goddess's smile
It is
Like the gentle spring sunlight filtering through leaves
Warmly gazing upon us
With a smile full of tenderness
Granting peace of heart to those who behold
-Kai-
God bless you.



Nocturne No. 2 in B-Flat Major, Unused Umbrella
関連検索ワード
おすすめのクリエーター