投稿

なみ
#彼から教わった韓国語
雷が凄かった今日。
雷と言えば…
韓国の天気予報で、以前 “천둥 번개가 치다”という言葉は覚えたけど、私の頭の中で、どっちがどっち⁈ 状態[冷や汗]
彼と話してて「こう考えたら覚えやすいんじゃない?」とアドバイスを貰ったのが、本当に覚えやすかったのでメモ。
천둥→ 雷、雷鳴(音) → 둥둥둥…低くて怖い音をイメージ
번개 →稲妻、稲光(つまり光)の方は、別の意味で使われる事もあるそうで…
何日も前から約束して会うのではなく、急に稲光のように パッと突然決まって 集まる事を「번개 모임」という事もあるそう。
インターネット上で知り合った仲間と、実際に会う、日本語で言う「オフ会」の事も「번개 모임」と言うらしい。
覚えても、使わないと本当にスグ忘れちゃう
頑張れ私 [泣き笑い]
コメント
関連検索ワード
cass
소나기が仲間に入れてくれって言ってます[泣き笑い]