翻訳ソフトはDeepLが一番正確だと聞いてたまに使うけど、やっぱりダメですね。文脈踏まえて訳してくれるのはいいけど、結構単語の意味が違って反対の今になったりするから、やっぱりわからない単語を調べつつ自分で読むのが一番なんでしょうね。
#フランス生活 #フランス語 #翻訳ソフト
2
26 関連検索ワード
翻訳ソフトはDeepLが一番正確だと聞いてたまに使うけど、やっぱりダメですね。文脈踏まえて訳してくれるのはいいけど、結構単語の意味が違って反対の今になったりするから、やっぱりわからない単語を調べつつ自分で読むのが一番なんでしょうね。
Jiro
対英語ならそれ程酷くないですが対日本語だと…。いや、英語フランス語ならGoogleでもそこそこいけますよ。