投稿

おなつིྀカンパニーིྀ
コメント
関連する投稿をみつける

タ〜カ

回答数 8>>
って聞いたら「大阪が標準語や」って言われたけどな〜…(笑)

✩⋆*॰¨̮⋆。˚
生まれも育ちも大阪育ちなのに

あやにゃの旦那
嫁、大阪産まれの大阪育ち
たまに意味わからない言葉調べたりしたな…
嫁に標準語話す?って聞いたら
一言「やだ」で終わったよな…
マックって言ったら「マクドやろ」
セブンって言ったら「セブイレやろ」
天王寺の発音違うとやり直されたり
放出読み方わからずほうしゅつって言ったら
「はなてんや」と言われたな…
色々発音違う言い方違うと教えられ
結果…標準語と大阪弁のハイブリッドのような
ごちゃ混ぜになった話し方をするようになりました
なんかね…大阪弁マネして話してると思われる
恥ずかしさと…なかなか抜けない標準語
この2つが合わさって絶妙な感じの
恥ずかしがり屋が話す中途半端大阪弁が完成
この先僕はどっちを使えばいいのだろう…
毎日見たり聞いたりしてるのになかなか
身に付かない大阪弁何故かわからないけど
湧き出る恥ずかしい気持ち
かと言って標準語だとめちゃくちゃ浮く
ハイブリッドも何か違和感あるし…
この悩みはいつまで続くのだろうか…
でも嫁可愛いからまぁ…いいか


結衣

回答数 131>>
かっこよくても意味が伝わらないと意味ないと思う。
もっとみる 
関連検索ワード
イシダ
大丈夫やろ!